此次排行榜單調研了全球57家出版企業,這些企業2014年出版業務總收入增長11%至593.28億歐元(每家企業的年收入均在1.5億歐元以上)。 位列前十的企業在市場上的壟斷性地位進一步加強。2014年前10家出版企業的總收入增長12%至318億歐元,首次突破300億大關。這個數字占了前 50家企業總收入582億歐元的54.6%,而2012、2013年占比均為53%,也反映出全球書業在數字化、全球化和并購的轉型中的衍變。
從2007年開始制作的全球出版業排名榜單,是在法國《圖書周刊》的倡議下,由奧地利書業咨詢公司威辛巴特內容與咨詢公司調研完成,聯合英國的《書商》雜志、德國的《圖書報告》、美國的《出版商周刊》和巴西的《出版新聞》共同發布。
據威辛巴特介紹,近幾年統計的出版商在五六十家之間波動,但對數據的分析僅限于前50名。數據均來自2014年各企業公布的報告、直接提供的數字,或者從公司登記的官方數據。
新興市場顯現活力與潛力
從地區分布看,榜單前50名中有5家企業總部設在英國,包括總部分別設在英國、荷蘭和美國的勵訊集團。10家北美企業中,7家來自美國,一家來自加拿 大,一家是加拿大和美國的合資企業,這10家企業的總收入為186億歐元。德國有7家企業上榜,2014年創造的總收入增長2%至65億歐元。日本有6家 企業上榜,2014年總收入下滑1.9%至34億歐元。法國有5家企業上榜,2014年總收入增長8%至34億歐元,這一突出成績要歸功于曾為貝塔斯曼書 友會法國業務的France Loisirs公司,通過獲得暢銷書授權、以不同版本重新出版,并向會員直銷帶來了大幅增長。
新興市場具有的活力和巨大潛力,也吸引威辛巴特的持續關注。受法蘭克福書展之托,他剛剛在法蘭克福書展上公布的白皮書《2015書業報告》(The Business of Books 2015)就提供了這樣的信息。
2011年以來,威辛巴特對巴西、中國、韓國和俄羅斯進行了專門調研,報告因此更關注新興地區的動態發展。巴西3年來出版業表現穩定,但歐元匯率下滑導 致巴西在榜單上表現不佳。俄羅斯同樣如此,2012年??怂鼓Γ‥KSMO)并購AST出版公司,擁有教育出版社Prosveshchenie的OLMA 集團在政府支持下也大大加強了實力。兩家業務均有增長,但在盧布匯率的漲跌,3年來增長數據幾乎為零。
在當今出版全球化的格局下,出版集團業務更加分散。企鵝蘭登書屋的總部在貝塔斯曼的基地——安靜的威斯特伐利亞小鎮,而它的源動力來自美國紐約,劍橋大學出版社和牛津大學出版社也各有約85%的收入來自于英國以外地區。
教育與專業出版“基業長青”
STM、教育和專業出版仍是全球出版業收入的主要來源。威辛巴特在報告中指出,教育領域龍頭老大培生集團連續5年居榜單首位,2014年再次強勁增長, 這主要是由于剝離大眾業務企鵝出版社,將其《金融時報》與在《經濟學家》雜志的股份一同并入專業板塊,以專注發展教育領域。威辛巴特表示,他與培生集團討 論過報表的細節問題,并將《金融時報》和《經濟學家》等報刊業收入都從總收入中扣除而保留了出版收入。勵訊集團也扣除了RBI和風險及債券業務收入。
霍茲布林克選擇了謹慎、穩健的有機增長道路,其大眾業務更名為Macmillan Publishing,科學與學術出版則更名為 Macmillan Science and Education,購入施普林格使霍茲布林克得以進入不同的全球專業出版市場,并在更多地區獲得增長。
此外,威立、牛津大學社和劍橋大學社等學術出版商以及德國的教材出版商Klett都取得了不錯的業績。但威辛巴特指出,教育出版領域環境日益復雜化,在 全球市場,尤其是美德等市場都處于動蕩期。隨著政府削減預算,數字化又需要大筆資金投入,有的出版社的傳統業務難以保證持續。霍頓·米夫林·哈考特、麥格 希和圣智三家剛剛從破產保護的陰影中走出來。
大眾出版領域,除了企鵝蘭登書屋并購帶來的25%的強勁增長,整體市場萎縮,前景仍處于尚 不明朗的迷霧中,尤其是對于那些在其他更成熟市場運營的企業來說。2014年進入榜單前20的大眾出版企業都有不同程度的下滑,如阿歇特圖書公司下滑 3%,艾閣萌(Egmont)下滑7.7%,瑞典的Bonnier集團下滑2.9%。哈珀·柯林斯雖取得了不小的增長,但要歸因于其教育業務的大幅增長和 新聞集團的重組。有傳言稱阿歇特將會發生并購,就像哈珀·柯林斯收購禾林一樣,借此開拓全球發行網絡。
匯率、并購攪動榜單
2014年匯率的巨幅搖擺給榜單帶來震蕩。為保持與之前統計的一致性,此次榜單仍以年末的匯率來換算,但是這種統計方式帶來了很大變化,勵訊集團超越湯 姆森路透躍居第二,阿歇特前進一名升至第七。此外,有一些并購產生的效應尚未顯現出來,如哈珀·柯林斯在2014年末以4.5億美元收購禾林出版社,霍茲 布林克今年5月收購施普林格,增加的10億歐元收入將使霍茲布林克在明年的榜單中進入前五。在兒童出版領域,迪斯尼可能是全球之首,意大利的漫畫巨頭 Panini Group因沒有在年報中公布出版業務的收入,所以沒有出現在榜單中。
需要說明的是,報告中僅統計與圖書有關的收入,但事實上很難厘清。威辛巴特指出,對出版業務的界定的難度,體現在四個方面,一是圖書和雜志的界限模糊,日本漫畫和亞洲市場上的漫畫小說常常以雜志形式出現,他將這部分收入統計進來。
二是銷售渠道方面,通常都是將B2B的圖書發行統計在內,B2C直銷收入不含在內,但是許多出版集團都有自己的書店,他在統計中將西班牙的 Planeta和瑞典的Bonnier集團的B2C收入剝離出去,但是對中國的地方性集團以及Klett公司就很難分離出這部分收入。像 France Loisirs一樣,所有大型大眾出版企業都在嘗試各種模式,包括面向消費者的直銷平臺和渠道。因此這部分收入也被統計進來。
三是出版商進行跨媒體活動,如視頻、游戲制作和APP開發,如日本的角川書店(Kadokawa)就開發了這些業務。這是出版商開發版權價值鏈的好機會。在教育出版領域,跨媒體戰略正呈現明顯的優勢。
四是從事與出版相關、但跨越傳統出版的活動。大多數教育出版商不只是向師生和機構銷售內容,還與大型教師組織(如在韓國)合作,運營自己的培訓和教育機 構(如在韓國和德國)或者從政府獲得資金或其他支持(如在巴西和俄羅斯)。他認為,出版業未來將呈現更復雜的轉型趨勢,出版的價值鏈以及由此產生的文化、 經濟現象也會發生衍變。