版權輸出位居全國前列
“世界這么大,我想去看看”,在全球化趨勢加劇下,“走出去”早已成為新常態下中國發展的最新方向,成為行業在高度融合的社會進程中向前發展的推動力,各種形式的文化“走出去”活動成為向世界展現和宣傳中國的窗口。對此,習近平總書記提出“講好中國故事,傳播好中國聲音”。出版企業對此有著義不容辭的責任與義務。
作為北京市最大的綜合性出版機構,北京出版集團充分發揮身處國際文化交流中心的區位優勢,以活動為載體,以國際項目建設為牽動,探索“走出去”新模式,實現從“圖書走出去”到“企業走出去”的戰略轉型,并通過出版“走出去”推動中國文化“走出去”,走出了一條特色之路。
不久前,由國家新聞出版廣電總局和中國新聞出版研究院共同啟動的“2015年度圖書版權輸出獎勵計劃”項目評審結果揭曉,北京出版集團共有4種圖書入選普遍獎勵項目,分別是:北京十月文藝出版社出版的《心靈七游戲》、北京出版社出版的《親子版十萬個為什么》(4冊)、北京少年兒童出版社出版的《上學一定要具備的學習能力》(2冊)和《數學一日一練》。2015年,北京出版集團已實現版權輸出引進比例為1∶1.3,優于全國版權輸出與引進平均比例。
據悉,自上世紀90年代以來,北京出版集團已與美、英、法、德、日、韓等30多個國家和地區的出版商建立版權合作關系。“十二五”期間,北京出版集團共引進版權536種、輸出版權298種。同時積極借力國家“走出去”扶持政策,21種圖書獲“經典中國”項目資助,8種圖書獲“中國圖書對外推廣計劃”項目資助,22種圖書獲“絲路書香工程”項目資助,10個項目獲國家新聞出版廣電總局頒發的“輸出引進優秀圖書獎”。尤其值得一提的是,今年5月30日,由我國女登山家王靜所著、北京出版集團出版的《靜靜致極》一書在尼泊爾全球首發,是尼泊爾歷史上在總理府舉行首發式的首部華文圖書,受到社會各界廣泛關注。
記者在采訪中了解到,如今,北京出版集團版權貿易方面更注重品種拓展,輸出品種日趨多樣化,從以前的側重于生活類、少兒類,拓展到人文社科、藝術鑒賞類等,如“大家小書”系列圖書、“非物質文化遺產叢書”等,北京十月文藝出版社的《金山》已輸出到英國、西班牙、荷蘭、加拿大、以色列等國家。
《平凡的世界》《穆斯林的葬禮》已輸出英文版、韓文版和繁體字版;“70后”作家徐則臣的《耶路撒冷》外文版權代理由英國安德魯·納伯格聯合國際有限公司獲得,并已推出法文版本。此外,還與知名出版機構合作出版繁體版圖書,如歷時3年精心打造的“中華文明探微”書系(中英文版),涵蓋了最具中國特色的漢字、繪畫、書法、青銅器和玉器等18個門類,已與美國、德國及黎巴嫩的出版社分別簽署版權協議。