1977年,中國社會科學(xué)院在原中國科學(xué)院哲學(xué)社會科學(xué)部的基礎(chǔ)上正式組建成立后,考古研究所于1979年舉行重新建立的學(xué)術(shù)委員會第一次會議,會議在夏鼐先生的提議下,決定立即著手整理陳先生遺著,并確定由張長壽、徐蘋芳和本人組成編輯小組負(fù)責(zé)進(jìn)行,陸續(xù)交付中華書局編輯出版。首先出版的《漢簡綴述》,是陳先生生前親自編定的。其生前已出版的《殷墟卜辭綜述》《尚書通論》《西周年代考》和《六國紀(jì)年》,則根據(jù)陳先生自存本上的眉批,重新認(rèn)真校訂后再版。另有《中國文字學(xué)》《夢家詩集》《夢甲室存文》等,均列于“陳夢家著作集”叢書名下,由中華書局持續(xù)推出。整理時間最長、花費精力最多的,當(dāng)屬《西周銅器斷代》《陳夢家學(xué)術(shù)論文集》和《美國所藏中國銅器集錄》三部書。
《西周銅器斷代》一書近70萬字,是在1978年秋至1982年春將近四年的時間,由本人和張長壽、 陳公柔、張亞初等同志共同整理的, 張亞初 貢獻(xiàn)尤多。我們將陳先生已發(fā)表的兩份抽印本和未發(fā)表的手稿,連同所作批注與增刪,進(jìn)行清抄、連綴,然后核對所引文獻(xiàn)資料,配齊所考銅器的圖像和銘文拓本,做到忠實于作者原意,不妄改一字。1982年春交稿以后,中華書局為了打造學(xué)術(shù)著作出版精品,不惜工本,特用鉛字排版,并為此刻制了5000多個古文字,后因鉛排工藝已不使用,只得重新進(jìn)行電子排版。經(jīng)過責(zé)任編輯、校對和我們整理者長時間的多次核校,使該書終于在推遲了十多年之后,于2004年高質(zhì)量出版。
《陳夢家學(xué)術(shù)論文集》一書的整理出版,我和中華書局的責(zé)任編輯也花費了五六年的時間。全書80萬字,收錄陳先生已出版幾部專著以外的全部論文,其中半數(shù)是他25歲到35歲,即早年發(fā)表的論文;還有20世紀(jì)五六十年代幾部專著出版以后發(fā)表的論文,以及若干篇遺稿,使我們得以更為全面地了解陳先生的學(xué)術(shù)思想與突出貢獻(xiàn)。由于論文發(fā)表的時間前后跨度較長,搜集齊全、統(tǒng)一體例全賴責(zé)任編輯的辛勞。
《美國所藏中國銅器集錄》一書,是陳先生于1947年在美國用英文編撰的,1956年整理成中文本。1957年交付科學(xué)出版社出版時,兼任中國科學(xué)院考古研究所所長的鄭振鐸先生,曾為書題名“流散美國的中國銅器集錄”。陳先生被錯劃為“右派”以后,該書的出版被擱置數(shù)年。遲至1962年,在未正式署明編撰者的情況下,書名被篡改為并不妥帖的“美帝國主義劫掠的我國殷周銅器集錄”,作為內(nèi)部資料有限制地發(fā)行。因印數(shù)不多,早已難尋。當(dāng)時由于編輯工作不周,圖片部分存在不便翻檢的缺點:比如未將原區(qū)分的類別(如鼎一、鼎二、……)列入目錄,也未在圖片下注出說明中所定器名(如成王方鼎、魯侯熙鬲、……)。1977年日本吉川弘文館以“陳夢家著,松丸道雄改編”的名義翻印該書,書名被改為《殷周青銅器分類圖錄》,但傳入國內(nèi)的很少。書中有松丸增補部分的目錄。改革開放以后,考古所一直準(zhǔn)備在適當(dāng)時機(jī)重新出版該書,特別是恢復(fù)其原書名。所以我們在集體編纂《殷周金文集成》的過程中,對于該書的簡稱便摒棄欠妥的“劫掠”,而改正為接近于原書名的“美集錄”。如今,這本書終于可以一并收入中華書局“陳夢家著作集”,以最好的形式體現(xiàn)陳先生編撰的茂績。
為了高質(zhì)量地重新出版《美國所藏中國銅器集錄》,而非簡單地復(fù)制科學(xué)出版社1962年版,我們同樣花費了幾年的工夫。除恢復(fù)陳先生1947年英文原本的書名和1956年的兩篇中文自序外,還特約請專人將他1947年同時寫成的《中國銅器綜述》英文稿譯成中文,交付中華書局并行出版。而為了保證圖像部分的高品質(zhì),我們對陳先生1957年捐贈考古所的大尺度銅器原照片,全部重新進(jìn)行高清晰度掃描,陳公柔先生匯總的校正本進(jìn)行校勘,并在所收器物的銘文項下加注《集成》器號,以便互檢;又通過互聯(lián)網(wǎng)檢索臺北中研院史語所制作的“殷周金文暨青銅器數(shù)據(jù)庫”,補注部分銅器現(xiàn)藏處所的變動情況。同時,說明文字中著錄項原有的個別失誤,此次亦進(jìn)行仔細(xì)校訂,還將1962年本出版前后若干古文字學(xué)家和銅器修復(fù)技師提出的個別銅器真?zhèn)蔚确矫嬉庖姡瑐渥⒃谟嘘P(guān)銅器的說明之后,以供參考。舉凡新增的校勘和補注文字,均變換字體并加六角括號以示區(qū)別。
《美國所藏中國銅器集錄》清稿兩月前交與中華書局,已進(jìn)入編輯流程,有望近期出版。清稿交訖后,我們隨即著手整理陳先生關(guān)于青銅器的另外兩部遺稿,即加拿大和北歐所藏中國銅器的集錄。另據(jù)了解,中華書局從中國國家圖書館找到湮沒已久的《海外中國銅器圖錄》第二集未刊手稿本,將之與1946年國立北平圖書館刊行的第一集合為完璧,整體出版。兩集的銅器圖片部分,同樣高清掃描國圖所藏陳先生原照片。該書現(xiàn)已在編輯階段,不日即可同大家見面。