《大藏經(jīng)》是將所能搜集到的佛教典籍匯集編成的全集,歷來一般只由宮廷、官府、大寺院收藏。在中國歷史上,一向有盛世修撰《大藏經(jīng)》的傳統(tǒng),一般人很難觀其真容。此次,我們有幸在中國印刷博物館成立20周年館慶之際看到了期盼已久的《大藏經(jīng)》。
北京印刷協(xié)會秘書長張仲元記錄了此次參觀,以下是張仲元老師的參觀實錄:
本世紀初曾參與了編纂《北京印刷志》的工作,其間清早期刊刻的大藏經(jīng)就做為北京印刷的輝煌歷史,寫入志書,當時只聽說,規(guī)模巨大的經(jīng)版X先后存在柏林寺和智化寺,但未能見到,今天,印刷博物館組織參觀這些經(jīng)版和經(jīng)書,充滿著期待,參加了活動。
2009年文物局啟動大藏經(jīng)文物保護項目,由位于大興區(qū)榆垡的北京邦普制版印制有限公司承擔。經(jīng)清點,經(jīng)版現(xiàn)存69410塊,佚失9626塊,現(xiàn)存經(jīng)版中的20%有不同程度的損壞。工程現(xiàn)已進行了七年,做了大量工作。其中編號整理排序、搜集資料補刻缺失的印版、按照傳統(tǒng)工藝完成經(jīng)書的刷印、折裝、裝幀,完整的724函,7168卷經(jīng)書已經(jīng)恢復了歷史的原貌,展現(xiàn)在我們的面前。
⇈中國唯一存留的龍藏經(jīng)版。佛教經(jīng)典從唐代起稱為“藏”,龍藏就是指清朝御制鐫刻的佛學大叢書,其內(nèi)容收集了元、明、清三朝著名高僧以及佛學研究的著作,很多為支書所不載的史料,多可從這里探源溯流找到答案。
⇈經(jīng)書為經(jīng)折裝,書冊高近30厘米,寬近15厘米,楷書,每頁豎5行,每行17字,印版均為優(yōu)質(zhì)梨木,印版正反兩面刊刻,每面5頁。
⇈庫房中的經(jīng)版整齊的編號碼放,經(jīng)版系選用上好的梨木雕造,刀法洗煉,字體渾厚端秀。由于印刷量極少,因此經(jīng)版至今字口鋒棱俱在,雖歷經(jīng)三百余年仍完整如新。
⇈庫房中存放著補刻的經(jīng)版,與老版相比,經(jīng)緯分明。
⇈等待刷印的印版進入車間
⇈印刷工序
⇈待印的印版
⇈待裝的書頁
⇈裝幀工序
杰作一
杰作二
杰作三
清雍正十一年,雍正皇帝敕王公大臣、漢僧及喇嘛一百三十余人,于北京賢良寺設(shè)立藏經(jīng)館,由和碩莊親王允祿、和碩和親王弘晝、賢良寺方丈超圣等主持,廣集經(jīng)本,校勘編稿。雍正十三年開始雕造經(jīng)板,至乾隆三年完成時,總計雕板79036塊。全藏724函,按千字文編次,從“天”字至“機”字,共1669部,7168卷。這部經(jīng)書是北京印刷業(yè)的瑰寶,印版更是見證印刷輝煌的文物。
關(guān)于大藏經(jīng)
大藏經(jīng)為佛教經(jīng)典的總集,簡稱為藏經(jīng),又稱為一切經(jīng),有多個版本,比如乾隆藏、嘉興藏等。現(xiàn)存的大藏經(jīng),按文字的不同可分為漢文、藏文、巴利語三大體系。這些大藏經(jīng)又被翻譯成西夏文、日文、蒙文、滿文等。